The goal of the journal is to establish a scientific dialogue between scholars from Scandinavian and Nordic countries working on Francophone studies. The journal also invites outstanding contributions from international scholars to promote the idea of literary reception in Nordic countries, which means the focus on Francophone Literature and World-Literature from a Nordic perspective. The journal welcomes both literary and cultural contributions to understanding the diversity of the Francophone world.
This journal is published with Open Access to provide quality checked research to the French-speaking world free of charge.
L´objectif de cette revue est d´établir un dialogue scientifique entre les chercheurs des pays scandinaves et nordiques travaillant sur les études francophones. La revue accueille également des contributions internationales portant sur la réception littéraire dans les pays nordiques en insistant notamment sur la relation entre littérature francophone et World-Literature d´un point de vue nordique. En réalité, la revue abrite des contributions littéraires et culturelles sur la diversité du monde francophone.
The aim of this thematic issue is to reflect on the ways in which the francophone literature in a diglossic situation scan embrace the concept of world literature. The problematic related to the world literature has been widely debated since the early 2000s, but it is still taken in a Western perspective of ethnocentrism. Taking into account, on the one hand, the particular case of the decentralized francophone literatures and on the other hand the Nordic perspective, we would like to revisit the theories defining World literature by focusing on the local, regional and transnational aspects of this literature. By going through this perspective, we will help redefine the place of French literature in world literary history.
Both the study of the aesthetic aspects of this literature and the reception studies of this literature in the Nordic countries will provide elements of answer to the more encompassing question described above. The questions below are not exhaustive. Other fields of investigation can be taken into account if they can provide answers to the general problem.
- To what extent can Francophone literature in a diglossic situation take place in the so-called World Literature? Sociological studies, reception or more particularly sociology of translation are expected.
- To what extent can this literature contribute to redefining the role of Francophone literature in a new history of World Literature?
- How is this literature circulating, is it transmitted, translated, taught in the world and more specifically in the countries of the northern and Canadian geographical area?
- To what extent does Francophone literature in a diglossic situation stand out from other Francophone literatures?
- What readings can be applied to Francophone literature in a multilingual situation? How can this literature be included in the so-called World Literature?
Casanova, P. (2015). La langue mondiale. Traduction et domination. Paris : Seuil.
Damrosch, D. (ed.). (2014). World Literature in Theory. Wiley Blackwell, Chichester.
Forsdick, C., Murphy, D. (eds.) (2003). Francophone postcolonial studies : a critical introduction. London : Arnold.
Gauvin, L. (1997). L´écrivain francophone à la croisée des langues : entretiens. Paris : Karthala.
Gauvin, L. (2010). Les littératures de langue française à l’heure de la mondialisation, Lise Gauvin (dir.), Montréal : Hurtubise inc, 13-33.
Hokenson, J. W. (2007). The bilingual text : history and theory of literary self-translation. Manchester : St Jerome Publisher.
Le Bris, M., Rouaud, J. (dir.) (2007). Pour une littérature-monde. Paris : Gallimard.
Moretti, F. (2000). « Conjectures on world literature », New left review jan-feb, pp. 54–68.
Thomsen, Mads R. (2008). Mapping World Literature : international Canonization and Transnational Literatures. London : Bloomsbury Publishing PLC.
Viau, R., Francis, C. W. (2013). Trajectoires et dérives de la littérature-monde : poétiques de la relation et du divers dans les espaces francophones. Amsterdam : Brill Academic Publishers.
August 15, 2018: Submission of the manuscripts on the website of the journal www.franorfon.org
- 1st October 2018: Decision of the editorial committee
- 1st December 2018: 2nd delivery of articles accepted after revision
- March 2019: Publication of the thematic issue
The articles will be between 30,000 and 40,000 characters including spaces.
The articles will be evaluated through double blind-review process
The articles will be sent to firstname.lastname@example.org and email@example.com submitted through the website of the journal
Website of the journal: https://rnef.ubiquitypress.com/
Posted on 12 Apr 2018
The Nordic Journal of Francophone Studies/ Revue nordique des études francophones is now open for submissions!
Posted on 20 Oct 2017